– Quoi? - Übersetzung nach französisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

– Quoi?? - Übersetzung nach französisch

À quoi je sers...

quoi         
что;
quoi faire? - что делать?;
devinez quoi? - угадайте, что?;
quoi de neuf? - что нового [новенького]?;
quoi de plus simple que ce problème? - что может быть проще этой задачи?;
à quoi pensez-vous? - о чём вы думаете?;
de quoi s'agit-il? - о чём идёт речь?;
en quoi puis-je vous être utile? - чем могу быть вам полезен?;
en quoi consiste mon travail? - в чём заключается моя работа?;
il s'est blessé. - En quoi faisant? - он поранился. - Когда что делал?;
à quoi bon? - зачем?, чего ради?;
ce n'est pas la première fois. - Que quoi? - Que je me trompe; - Это не в первый раз. - Что именно? - Что я ошибаюсь;
il vient ou quoi? - он что, идёт или нет?;
de quoi? de quoi? - ещё чего!; вот ещё!;
je ne sais pas quoi faire - я не знаю, что делать;
j'ignore de quoi il est question - я не знаю, о чём идёт речь;
{exclam} что!, как!;
quoi! vous acceptez ça? - как! Вы согласны [пойти] па это?;
décidez-vous, allez quoi ! - ну, решайтесь, наконец!;
voici sur quoi je veux l'interroger - вот о чём я хочу его спросить;
c'est en quoi vous vous trompez - в этом-то вы и ошибаетесь;
c'est ce à quoi je pensais - это то, о чём я думал;
vous ne m'avez pas prévenu, ce en quoi vous avez tort - вы меня не предупредили, в этом вы неправы;
avec ça il aura de quoi me faire un costume - из этого он сможет сшить мне костюм;
je n'ai plus de quoi m'occuper - мне больше нечем заняться;
il n'y a pas de quoi rire - не над чем смеяться;
il n'a plus de quoi vivre - больше не на что жить;
il a de quoi - он при деньгах ; у него водятся деньжата ;
il n'y a pas de quoi fouetter un chat - дело выеденного яйца не стоит;
Merci. - Il n'y a pas de quoi - Спасибо. - Hе за что (Пожалуйста);
faute de quoi - раз этого нет;
sans quoi - иначе;
dépêchons-nous, sans quoi nous manquerons le train - поскорее, а то мы опоздаем на поезд;
comme quoi - что; таким образом;
vous n'avez pas un document comme quoi vous êtes officier - у вас нет документов, что вы офицер;
fil a encore échoué, comme quoi on n'a rien sans travailler - он опять провалился,- ведь без труда ничего не достигнешь;
n'importe quoi - v. importer:
quoi que - что бы ни ;
quoi que ce soit - что бы то ни было;
quoi qu'il arrive - что бы ни произошло;
quoi qu'il fasse - что бы он ни делал;
quoi qu'il en soit - как бы то ни было
- Quoi ?      
- Как вы сказали?
quoi         
1. {pron inter}
что?
à quoi pensez-vous? — о чем вы думаете?
de quoi parlez-vous? — о чем вы говорите?
de quoi s'agit-il? — в чем дело?, о чем идет речь?
à quoi cela sert? — к чему это?
à quoi sert de pleurer? — зачем плакать?
vous lui avez demandé de quoi il riait? — вы спросили его, над чем он смеялся?
sur quoi — после чего
il n'y a pas de quoi rire — не над чем смеяться
je ne sais quoi penser — не знаю, что и думать
à quoi bon? — зачем?, к чему?, что толку?
bien quoi?, mais quoi? {разг.} — в чем дело?
quoi de nouveau? — что нового?
eh quoi! — полно!
il y a de quoi être fier! {ирон.} — есть чем гордиться!
de quoi! {разг.} — а что?, ну и что?, что-что?, как?
ni quoi ni qu'est-ce {разг.} — ровным счетом ничего
n'importe quoi! — черт те что!
ou quoi — или что
quoi que... — что бы ни...
quoi que vous fassiez — что бы вы ни делали
quoi que ce soit — что бы то ни было
quoi qu'il en soit — как бы там ни было
quoi qu'il en ait — вопреки его желанию, хочет он того или нет
que quoi — ( при переспросе ) что?
ou quoi — или что-то вроде этого
avoir de quoi {разг.} — быть при деньгах
avoir de quoi vivre — жить зажиточно, не нуждаться
je ne sais quoi, n'importe quoi — что бы то ни было, все равно что
quoi faisant... — поступая так...
sans quoi — иначе, в противном случае
pas de quoi {разг.} — не за что ( в ответ на благодарность )
comme quoi {разг.} — так; таким образом
2. {pron relat}
что
ce à quoi j'aspire — то, к чему я стремлюсь
ce sont des choses à quoi vous ne songez pas — это вещи, о которых вы и не помышляете
3. {interj}
quoi!, quoi donc!, hé quoi! — как!
quoi! vous partez? — как, вы уезжаете?
quoi {разг.} — так сказать, вот так ( в конце объяснения, перечисления )

Wikipedia

À quoi je sers…

«À quoi je sers…» (с фр. — «Зачем я живу…») — песня, записанная французской певицей Милен Фармер. Первоначально исполнялась лишь вживую на концертах в рамках тура 1989 года и была включена позднее в концертный альбом En concert, в качестве сингла же была выпущена студийная версия песни, премьера состоялась 17 июля 1989 года.

Beispiele aus Textkorpus für – Quoi?
1. Pas de quoi calmer les esprits, pas de quoi redonner un soupçon de sérénité aux arbitres.
2. Je nai pas de quoi les nourrir ni de quoi les vêtir.
3. Quoi qu‘il en soit, ces crimes ont de quoi susciter une vague d‘effroi dans la région.
4. Dans de larges zones, on ne sait plus qui fait quoi et qui contrôle quoi.
5. De quoi faire perdre la tęte ŕ certains électeurs qui ne savent du coup plus vraiment quel parti soutient quoi.